Nina Hagen ニナ・ハーゲン「カラーフィルムを忘れたのね」(Du hast Den Farbfilm Vergessen)

ドイツ前首相メルケル女史が、引退式で演奏させたドイツのパンク歌手の曲。

先週、関西の番組「Radio Shangri-la」でかかりました。


High was the sea buckthorn on the beach of the Hiddensee

ヒデンゼー浜(注1)のサジーの生け垣(注2)は背が高かった
Micha, my Micha, and everything was aching
ミハ、私のミハ、すべてが痛々しく見えた
The rabbits looked shyly out of their home
ウサギが恥ずかしそうに家から出てきた

My sorrow unloaded as loudly as this into this blue sky
私の悲しみは青空に全開でぶちまけられ
My naked foot stamped as badly as this on the sand

裸足のかかとは深く砂を踏み足跡を刻んだ
And I beat your hand off my shoulder

そして私はあなたの手を肩からふりはらった
Micha, my Micha, and everything was aching

ミハ、ミハ、全てが痛かった
Do this once again, Micha, and I go!

もう一度やりなおして、ミハ、ついていくわ!

You forgot the colour film my Michael

カラーフィルムを忘れていたのよ、私のミハエル
Nobody will believe us how beautiful it was

これでは誰も信じてくれないわどんなに美しかったか
You forgot the colour film, by my soul!

なんとカラーフィルムを忘れてしまったの!
Everything blue and white and green,

すべてが青と白と緑だったのに

And later not true anymore.

今ではもうその証拠がない

Now I sit at your and my home again

今、私は再びあなたと私の家に座り
And choose the photos for the photo album

写真集に入れる写真を選ぶ
Me in this bikini and me at the F.K.K.

ビキニ姿の私とF.K.K.(注3)での私
Me in the funny mini, landscape is there too, yes,

かわいいミニ姿の私、風景も確かにある
But how terrible, the tears are rolling hot

でもほんとうにひどいわ、熱い涙が流れる

Landscape and Nina and everything only black and white

風景の中にニナ、でもすべてが白と黒なの
Micha, my Micha, and everything is aching

ミカ、ミカ、すべてが痛い
Do this once again, Micha, and I go!

すべてやりなおして、ミカ、ついていくから!

 

注1 ドイツ北東バルト海リゾートのビーチ。

注2 海辺に生える低灌木。

注3 ドイツのサウナ。

 

ものが乏しかった時代の、つらい思い出。


www.youtube.c

英訳は、次のサイトを引用。

https://m.som13.com.br/nina-hagen/du-hast-den-farbfilm-vergessen-english-translation

 

Du hast den Farbfilm vergessen

Du hast den Farbfilm vergessen